Перевод "Mountain View" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mountain View (маунтин вью) :
mˈaʊntɪn vjˈuː

маунтин вью транскрипция – 23 результата перевода

The Escudero Ritz.
What'll it be, ocean view or mountain view?
Anything. A cot.
В Эскудеро Риц.
Что вам больше по вкусу, вид на океан или на горы?
Мне все равно.
Скопировать
So Netscape's decision brought a lot of public attention to the idea of Free Software, what became known as Open Source, and brought a lot of attention to the Linux operating system, which was one of the most prominent examples of Open Source software at that time.
This is our first office, Mountain View, California.
We moved here in early 1995.
Так, решение Netscape привело к бурной реакции общества на идею Свободного ПО, ставшей известной как Open Source, и привлекло внимание к операционной системе Linux, которая в то время была одним из выдающихся примеров программ с открытыми исходниками.
Это наш первый офис, Mountain View, California.
Мы переехали сюда в начале 1995-го.
Скопировать
Very important pieces.
We had this meeting at the VA offices in Mountain View, where Eric, myself, and Christine Peterson from
Christine Peterson was there by phone. uh..
Это очень важный момент.
Мы провели собрание в офисе VA в Mountain View, где были Эрик, я, присоединившийся к нам Кристин Петерсон из института Foresight, а также другие люди.
Кристин Петерсон присутствовал по телефону. Эээ...
Скопировать
But this is.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters
California law is friendlier to the more dependent spouse.
Но это говорит о многом:
Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
Калифорнийские законы настроены более дружелюбно к зависимому супругу.
Скопировать
Now, the master bedroom.
Mountain view.
Sea view.
Теперь спальня.
Там горы.
Море.
Скопировать
Dude!
In Mountain View, California.
When were you born?
- Прикиньте!
- Из Маунтин Вью, штат Калифорния.
Когда вы родились?
Скопировать
First run of the new Bath Water software.
Next stop, Mountain View.
Nice try, dude.
Первый запуск новой программы Bath Water.
Следующая остановка Маунтин-Вью.
Хорошая попытка, приятель.
Скопировать
A million times.
Says it's supposed to put San Vicente on the map like Google did Mountain View.
Right, well, that can't happen if they hear Pernell's in the hospital.
Миллион раз.
Говорил, что это должно обозначить Сан-Висенте на карте, как Гугл сделал это с Маунтин-Вью.
Именно так, но это не произойдёт, если они узнают, что Пернелл в больнице.
Скопировать
Over.
Mountain View.
Green Snake.
Прием.
Горный вид.
Зеленая Змея.
Скопировать
This was all for nothing.
Iron Jacket, this is Mountain View.
Agu, is that you?
Всё это было зря.
Железный Жакет, это Горный Вид.
Это ты, Агу?
Скопировать
Strika and Agu are now part of my squad.
Mountain View.
Iron Jacket.
Страйка и Агу теперь в моем отряде.
Горный Вид.
Железный Жакет.
Скопировать
Yes, Officer Blart.
I see we have you in a partial mountain view, and you requested a bottomless bowl of Peanut MM's.
Yeah, it's strictly medicinal.
Да, офицер Бларт.
Вы в номере с частичным видом на гору, и вы заказали бездонную чашу "ММ" с арахисом.
С медицинскими целями.
Скопировать
Over.
Mountain View.
Two-two.
Прием.
Горный вид.
Два-два.
Скопировать
Black Sand.
Mountain View.
Iron Jacket moved through your sector?
Черный Песок.
Горный вид.
Железный Жакет проезжал ваш сектор?
Скопировать
Over.
Mountain View, Z Fire. Did not copy.
Over.
Прием.
Горный вид, Огонь Z. Не понял вас.
Прием.
Скопировать
Over.
Mountain View.
Black Sand.
Прием.
Горный вид.
Черный Песок.
Скопировать
Over.
Mountain View, Black Sand, Roger.
Iron Jacket battalion moved out with orders for battle.
Прием.
Горный вид, Черный Песок, Вас понял.
Батальон Железного Жакета по приказу выехал на операцию.
Скопировать
That means I'm allowing the Houston D.A. to file charges on you.
You will be transferred to Mountain View while you await your trial.
Mountain View?
О том, что я позволю окружному прокурору Хьюстона предъявить тебе обвинения.
Тебя переведут в "Маунтин Вью", где ты будешь ждать суда.
В "Маунтин Вью"?
Скопировать
You will be transferred to Mountain View while you await your trial.
Mountain View?
That's a supermax.
Тебя переведут в "Маунтин Вью", где ты будешь ждать суда.
В "Маунтин Вью"?
Это же тюрьма строгого режима.
Скопировать
I guess.
It's easier to get out of here than Mountain View.
Hey.
Наверное.
Отсюда сбежать легче, чем из Маунтин Вью.
Слушай.
Скопировать
Watch your back, Jeff Bezos, here comes Hooli.
All right, gentlemen... our flight today from Shanghai to Moffett Field in Mountain View will be just
Oh, actually, I was headed up to Jackson Hole, see the wife and kids.
- Берегись, Джефф Безос. "Холи" грядет.
- Итак, господа, наш перелет из Шанхая на аэродром Моффетт в Маунтин-Вью займет около 11 часов. Пожалуйста...
- Вообще-то, мне нужно в Джексон Хоул, повидать жену и детей.
Скопировать
Yeah.
Actually, uh... his work address is some house in Mountain View.
He's probably just working out of his garage, just like us.
- Да.
- Смотри, его рабочий адрес - дом в Маунтин-Вью.
Может, он пашет в своем гараже, совсем как мы.
Скопировать
Thank you. Welcome aboard, gentlemen.
Our flying time to Mountain View is 11 hours and 36 minutes, and we will be stopping off in Jackson Hole
Stopping off at Jackson Hole, are you, Gavin?
- Добро пожаловать на борт, господа.
Полет в Маунтин-Вью займет 11 часов 36 минут, и мы летим через Джексон-Хоул.
- Сначала заедешь в Джексон-Хоул, Гэвин?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mountain View (маунтин вью)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mountain View для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маунтин вью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение